unionpay

银联卡可在全球177个国家和地区使用

安全 便捷 优惠

美洲 欧洲 亚洲 非洲 大洋洲
  • 中国银联
  • 全球海购
  • 汇率查询
  • ATM查询
  • 优计划
  • 中英文切换
  • 首页>媒体中心>媒体报道
    法国《回声报》:银联国际影响力强劲 开始为欧洲消费者提供服务
    2019-06-05


           法国《回声报》近日发布报道《银联国际影响力强劲 开始为欧洲消费者提供服务》,文章引用了《金融时报》报道银联与英国初创企业Tribe Payments合作发行银联卡,称此举并非孤例,几月前,银联就已与葡萄牙商业银行签署了同类协议。这些举措的目标均为从欧洲主流银行卡企业手中赢取市场份额。
     
           报道简述了银联与葡萄牙商业银行的合作发卡项目,认为银联已从服务旅欧的中国游客,到如今也开始为欧洲消费者提供更多支付选择。
     
           报道还露出了银联在欧洲的整体业务、全球的受理及发卡业务。文末表态,“全球共发行了75亿多张银联卡,这是让银联成为银行卡业领军者的原因。


           报道原文:


    Le chinois UnionPay vient défier Visa et Mastercard en Europe


    Le spécialiste des cartes bancaires chinois vient de conclure un accord avec une start-up britannique pour pouvoir proposer ses services en Europe. Un accord de même nature avait déjà été signé avec une banque portugaise il y a quelques mois. Cette stratégie vise à ravir des parts de marché à Visa et à Mastercard.

    C'est une nouvelle pierre dans le jardin européen de Visa, Mastercard et d'American Express que vient de lancer China UnionPay. Le spécialiste chinois des cartes bancaires vient de signer un accord avec Tribe Payments, une start-up britannique. Son but : permettre à des institutions financières, banques et fintech, d'émettre des cartes de paiement labellisées UnionPay en Europe.


    Sans entrer dans le détail,  le patron de la start-up, interrogé par le « Financial Times » , affirme dans un premier temps que deux institutions pourraient recourir aux services d'UnionPay : une première pour proposer une carte de débit au Royaume-Uni ; une seconde afin de proposer une carte de paiement virtuelle en Europe.


    Une « alternative » pour les consommateurs européens


    Cette annonce pourrait sembler anecdotique si le groupe chinois n'en était qu'à son coup d'essai en Europe. Ce n'est pas le cas. Il y a quelques mois, il a fait de même avec la banque portugaise Millennium BCP, qui revendiquait plus 2,2 millions de clients dans le pays en 2018. En janvier dernier, celle-ci ambitionnait d'émettre plus de 200.000 cartes labellisées UnionPay au bénéfice de ses clients portugais dans les cinq prochaines années.


    « Il y a clairement un avantage pour ceux qui voyagent entre l'Europe et la Chine et, au-delà, en Asie, à avoir une seule carte qui permet de réaliser des paiements dans tous ces marchés », déclare-t-on chez UnionPay International, une filiale de China UnionPay.


    « Traditionnellement, notre stratégie a été d'assurer que les commerçants puissent répondre aux besoins des touristes chinois et asiatiques visitant l'Europe mais notre réseau peut offrir une alternative intéressante aux consommateurs européens », poursuit un porte-parole.


    A l'heure où d'autres spécialistes chinois du paiement  sont à l'offensive en Europe, tel que le système de paiement mobile Alipay d'Ant Financial , le groupe assure que ses cartes sont aujourd'hui acceptées par plus de 60 % des marchands (acceptant la carte) en Europe.


    Une présence déjà très forte à l'international


    Pour que ces cartes soient utilisables dans un maximum de distributeurs et auprès du plus grand nombre de commerçants possible, UnionPay a multiplié les partenariats. En 2018, il a par exemple signé un accord avec le Groupement des Cartes Bancaires CB, l'organisation qui gère le système de paiement par cartes dans l'Hexagone.


    Il s'agit là de renforcer une présence internationale déjà très étendue, notamment en Asie. UnionPay affirme ainsi que ses cartes sont actuellement acceptées par près de 54 millions de commerçants et plus de 2 millions de distributeurs de billets dans 174 pays et régions.


    Quelques 7,5 milliards de cartes de paiements portent les couleurs d'UnionPay. De quoi faire du groupe un champion mondial des cartes bancaires.


    上一页: 《金融时报》:银联境外业务本地化发展进入新阶段

    下一页: 澳洲The Age:安全性和便捷性驱动支付创新